『昨日は嫁、今日は姑』 |
きのうはよめきょうはしゅうとめ |
![]() |
場面別の『故事・ことわざ集』 |
スポンサードリンク | |
![]() |
【故事・ことわざ辞典】 |
『昨日は嫁、今日は姑』 きのうはよめきょうはしゅうとめ 意味: 時が流れるのは非常に早いということ。また、だから人の境遇も変わりやすいものだということ。 注釈: 類句: 「嫁が姑になる」、「昨日の娘今日の婆」 対句: 古川柳: 英語: A mother-in-low does not remember that she has been a daughter-in-low.(姑は嫁であったことを忘れる) |
|
TOP PAGE か行−『き』TOP |
![]() |
Copyright (C) 海が大好き! All Rights Reserved |
|